Ogólne
- Kierownicy projektów podwykonawców, a także pracujący dla nich lingwiści, mają dostęp do wyników ocen LQA i dotyczących ich raportów. Raporty dostępne są w nowej zakładce LQA w edytorze projektu i w widoku Zadań.
Kierownik projektu
- Pojawiła się możliwość automatycznego kończenia wybranych etapów przepływu pracy w planowanym dniu realizacji.
- Terminy kończenia etapów przepływu pracy mogą być teraz obliczane automatycznie według dni roboczych, a nie wyłącznie według dni kalendarzowych.
- Możliwość dowolnego ustawiania progów kosztowych przy wartości śledzenia czasu ustawionej na zero sprawia, że projekty wymagające zatwierdzenia kosztów mogą rozpoczynać się automatycznie.
- Użytkownicy mogą obecnie przeglądać projekty, korzystając z filtrów uwzględniających jeden lub wiele szablonów projektowych.
- Ustawienia bezpieczeństwa systemu zostały wzbogacone o nowe funkcje w celu zapewnienia większej kontroli i elastyczności. Kierownicy projektu mogą obecnie nakładać ograniczenia w pobieraniu plików projektowych z poziomu klienta, projektu i szablonu. Kierownicy projektu mogą obecnie nakładać ograniczenia w pobieraniu plików projektowych z poziomu klienta, projektu i szablonu.
Przetwarzanie plików
- XTM obsługuje pliki EPS (Encapsulated PostScript) i AI (Adobe Illustrator).
- Przetwarzanie znaków niedrukowalnych odbywa się w bardziej usystematyzowany sposób.
XTM API
- Elementy graficzne ID segmentów można wgrywać do projektu za pomocą dedykowanej metody REST API.
- Dostępny jest nowy punkt końcowy REST API umożliwiający eksport danych z analizy MT w formie raportu zbiorczego. Raport dostępny jest również z poziomu projektu w zakładce Pliki. Dzięki temu użytkownicy mają szczegółowy wgląd w wyniki MT.
XTM Workbench
- Interfejs użytkownika edytora XTM Workbench został zoptymalizowany, aby jeszcze bardziej zwiększyć komfort obsługi.
- Dzięki nowemu procesowi wykorzystującemu AI znaczniki tekstu mogą być automatycznie umieszczane w segmencie docelowym.
- Lingwiści posiadający dodatkowe uprawnienia do zarządzania Pamięciami tłumaczeniowymi (TM) mogą teraz modyfikować i/lub usuwać dopasowania z Pamięci bezpośrednio w panelu dokowanym XTM Workbench.
- Integracja z korektorem pisowni Microsoft Word to nowe narzędzie w procesie zapewnienia jakości tłumaczenia. Integracja wymaga zainstalowania Microsoft Word na komputerze użytkownika.
- Dodano możliwość generowania podglądów plików Microsoft Word jako interaktywne pliki PDF. Kliknięcie na zdanie w podglądzie PDF podkreśli odpowiedni segment w edytorze XTM Workbench.
- Teksty alternatywne do zdjęć wyświetlane są w części ukrytej w Trybie wizualnym XTM
- Najnowsza integracja RIGI generuje interaktywne podglądy tłumaczenia w czasie rzeczywistym.
- Dzięki nowej integracji Xbench możliwe jest pobieranie pakietów tłumaczeniowych w edytorze XTM Workbench, wykonanie kontroli QA w Xbench oraz skorzystanie z aktywnych linków do XTM Workbench, aby wyeliminować błędy.
XTM Connect
- Wtyczka XTM Kentico obsługuje zagnieżdżone obiekty.
- Wtyczka XTM Marketo umożliwia użytkownikom wybór szablonu projektu XTM bezpośrednio z Marketo.
- Dodanie komunikacji asynchronicznej do wtyczki Sitecore umożliwia obecnie wysyłanie i pobieranie treści.
Integracje silników tłumaczenia maszynowego XTM
- Istnieje możliwość uruchomienia i konfiguracji silnika Systran MT w już utworzonych projektach.